首页 > 教育

翻译古宅青苔

更新时间2018-12-28 05:12:44

 怎么翻译"Ah, upon another face perhaps it might," replied her husband; "but never on yours. No, dearest Georgiana, you came so nearly perfect from the hand of Nature that this slightest possible defect, which we hesitate whether to term a defect or a beauty, shocks me, as being the visible mark of earthly imperfection."


译文:

“啊,从另一个角度看,也许可以,”她丈夫回答说,“但是从来不属于你的。”不,最亲爱的乔治亚娜,你来自大自然之手,几乎是完美的,以至于这个我们犹豫是否称之为缺陷或美的最细微的缺陷,令我震惊,因为它是世间不完美的明显标志。”

上一篇:Isyourfavoriteseasonsummer?这句话对吗?不对?为什么不对?

下一篇:MarketForcesPushingDoctortoBemoreAvailable