首页 > 社会

为什么很多越南人或者泰国人都有中文名

更新时间2019-10-14 13:22:55

韩国、朝鲜、越南和日本一样,从古有自己的语言,但是直到几百年前才有自己的文字。从前这些国家的人都是说自己的语言,但用汉字作为书写文字。其实一些中国的方言也是如此,比如“花”这个字,用汉语念 hua , 用粤语念 fa, 用日语念 hana 。
用汉字不等于用汉语。就像罗马字母被意大利语、德语、英语、西班牙语等多种语言使用。
韩国的拼音文字谚文过去一直被认为是教育程度不高的人用的,直到二次大战之后才取代汉字。所以韩国还有很多牌匾用汉字书写。(不是说他们用汉语。)
另外一个原因是中华文化对周边文化的影响,这些国家的人起名字的方式也深受汉人的影响。

这可能是从侧面说明了中国的文化和国家影响力在增强。

华人的后裔

越南是自古以来就用的是中文名字,只不过现在不写汉字了,但还是有对应的汉字翻译。泰国的则是因为有很多华裔的缘故。

上一篇:湖北少数民族骨干计划公告什么时候出

下一篇:军事思想产生于社会物质生产和战争实践基础上对吗