首页 > 教育

为什么“屋里显得宽敞了”翻译成日语时“部屋が広く感じられた”是被动形态呢?

更新时间2019-09-06 11:32:21

因为主语是“部屋”,但是,“部屋”是没有生命和思维的,不可能去自己显得、觉得、感到 ... ; 用被动语态就解决了这个问题,“部屋”被觉得,被感到 .... ;

这是日语学习中需要注意的问题,触类旁通啊。

日语的助动词“れる/られる”有三种用法,其一是被动助动词,其二是敬语助动词,其三是自发助动词。您给的例句里应该是自发助动词的用法。

上一篇:歌声似乎比什么都都更响亮,都更感人,作者为什么要这样写

下一篇:聊城市教师资格证政策