首页 > 教育

各位英语带佬看看这句话有错误吗顺带翻译一下

更新时间2019-03-08 07:52:21

Although i do not know when we will see each other again ,you will in my heart fover, a indelible memory.

稍微修正一下,you will 后面加是动词原形 be,--- you will be in my heart forever.

i - (大写)  I

fover (x 手误)-- forever


Although I do not know when we will see each other again, you will be in my heart forever, a indelibale memory.  

参考译文:虽然不知道我们彼此何时能再次相见,你会永远留在我心里,一段难忘的记忆。

 

相关标签:英语

上一篇:是“lostinthought”还是“lostinthoughts”

下一篇:减龄神器怎么翻译成英语