更新时间2019-01-24 00:58:04
1.Oil companies in the U.S. are already beginning to feel the pressure as a result of which Refinery workers and petroleum-equipment-manufacturing employees are being laid off.
句中which指的是什么?as a result of 是什么意思?
2.Abook is like a garden ,carried in your pocket.
句中carried in your pocket作什么成分?是补语还是定语?
请详细解答,非常感谢。
1. which 是指 Oil companies(石油公司);as a result of 表示“因此”的意思。
Oil companies in the U.S. are already beginning to feel the pressure as a result of which Refinery workers and petroleum-equipment-manufacturing employees are being laid off.
译文: 美国的石油公司已经开始感觉到(生存)压力,因此,炼油厂工人和石油装备制造业从业人员纷纷被解雇。
2. carried in your pocket(装在你口袋里的) 是过去分词短语作定语,修饰中心词 book,因为修饰成分较长,所以通常后置。
A book is like a garden, carried in your pocket.
直译: 装在你口袋里的书就像一座花园。
意译: 书中自有黄金屋。
上一篇:5678910英文怎么读