首页 > 教育

Untiltheend是翻译成“直到结束”好还是翻译成“直至结束”好?

更新时间2018-08-04 21:40:23

文章写的是关于一个小女孩和她去世的奶奶的故事,翻译的风格应该煽一些,如果有更好的翻译那就更好了

“直到结束”,“直至结束”,“直到最后”,“直至最后”的汉语意思是一样的,关键是整编文章的语言风格。“直到”有些口语化,大众化。


直至结束会比较好

上一篇:风控是什么意思?风控好的平台更安全吗?

下一篇:如果x等于-2,-9x等于