首页 > 教育

虚拟语气had倒桩

更新时间2018-05-27 11:50:10

不对,存在前言跟后语出现不协调的语气。

 

If I had been studying hard enough, I have been in college 变成 Had I been studying hard enough, I have been in college  的虚拟语气是存在前言跟后语出现不协调的语气,一般把前言的 If I had been 。。。,改作   Had I been 。。。, 即是说 “假若我 。。。”; 那后语应出现 “我就会 。。。”,这样的拼写才有逻辑的虚拟语气,

 

因此,那协调的语气的后语合适地相应改为:

 

1、I would have been 。。。

我就会 。。

或是

2、I might have been 。。。

我也许会 。。

 

原句的改动Had I been studying hard enough, I have been in college 只是表达 “假若我够努力学习,我已经在大学。”, 而后语里的 (我已经在大学)既是已经的话,这已是事实存在的意识,那样是欠缺虚拟语气:(我就会 。。) 或是  (我也许会 。。) 的意念。

 

所以,比较合理的虚拟语气句子,应拼写为:

Had I been studying hard enough, I would have been in college

假若我够努力学习,我就会在大学。

或是:

Had I been studying hard enough, I might have been in college

假若我够努力学习,我也许会在大学。

 

以上所述,是我非常浅陋低文化的理解与翻译,不对的地方,敬请指导,谢谢

 

正确。

其方法就是:将 if 省略。然后,将状语从句中的助动词 had 提至主语前。

上一篇:Poisson(mean,stream,substream)括号里面的几个单词分别表示什么意思?

下一篇:天津落户资格型人才具体还包括哪些