首页 > 教育

日语中的和语词和汉语词

更新时间2018-04-09 22:23:57

刚才看47课的知识点 对和语词和汉语词不太明白

和语词: 就是纯粹的日本语。也叫「训读」可以理解为和汉语一点也不相像的语言。比如∶豆的读法的「和语词」也就是「训读」是∶まめ(ma mei)。
和语多为训读,比如:分かる(わかる)、助ける(たすける)
而汉语则多为音读,比如:分析(ぶんせき)、助言(じょげん)
外来语则多为从欧美语言转化过来的语言,多用片假名表示:
例如:クラスメート、クリスマス等

和语词——日本固有的词汇,汉语词——来源于中国或根据汉语习惯新造的词汇。

上一篇:fromthatdayon什么意思

下一篇:thismilk和thesemilk有区别吗?谢谢