王者归来翻译
更新时间2018-03-13 11:56:19
The return of the king.
Return of the king.
这样的翻译似乎太直太单调了,有没有强调性,有感
情色彩的翻译呢?
如:Here returns the king之类的?returns 这个单词不知道适合倒装来用不?come back呢?
不要用
电影名来翻译,那是弱智者的翻译,从英文翻译成中文可以翻译成
王者归来的,但如果要从中文的“
王者归来”,切不可以反过来翻译!!这样乱得一塌糊涂!
请教一下好的翻译,
谢谢!!可以强调归来的动作的,也可以强调“王”的。the hero\lord is back
相关标签:王者归来