首页 > 教育

能否帮忙完整翻译一下それがあなたの幸せとしても这首歌qq音乐不知道翻译了什么玩意逻辑不通的谢谢

更新时间2021-08-19 07:47:59

素足を晒して駆け出した 少年少女の期待 suashi wo sarashite kake dashita shounen shoujo no kitai 赤脚飞奔起来的 少年少女的期待 この先は水に濡れてもいいから kono saki wa mizu ni nurete mo iikara 即便在这前方会被水沾湿也没关系呢 めくるめく议论はトートロジーに ああ  また日が暮れてった mekurumeku giron wa to^toroji^ ni aa mata hi ga kuretetta 叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕又再降临 こぞって造り上げたセンセーション Kozo tte tsukuri ageta sense^shon 一同构筑而成的感受 その时 胸を缔め付けてた感と sono toki mune wo shime tsuketeta kanjou to 那时候 使胸口苦闷的感 こぼした涙  つられた涙の 消费期限はいつまでですか koboshita namida tsurareta namida no shou hi kigen wa itsumade desuka 还有洒落的泪水  被引诱的泪水 失效日期是直到何时呢 或る未来 笑いあえてる未来 aru mirai warai aeteru mirai 在某个未来 能互相欢笑的未来 あと数日後の未来だったのなら ato suujitsugo no mirai datta no nara 假若这就是数天後的未来的话 あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか anata ga kakaeteru ashita wa tsuraku wa naika 你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗 仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて boku ni mogaiteru moji ni hitotsu sen wo hikasete 让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线 あなたが 抱えてる今日は救えやしないか anata ga kakaeteru kyou wa sukue yashi naika 你所 背负着的今天已经无可挽救了吗 それでもその肩に 优しさを乗せたなら soredemo sono kata ni yasashisa wo noseta nara 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话 また爱を 感じられるだろうか mata ai wo kanji rareru darouka 那就能再次 感受到爱了吧 缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか yuruyaka ni ochiteku mahou wo kakeraretan darouka 徐徐掉落的魔法 已经被施展了吧 それは谁にも解けないのだろうか sore wa dare nimo toke naino darouka 那是谁都无法解开的魔法吧 许される事すら 许されなくなった  シチュエーションならば yurusareru koto sura yurusare nakunatta shichue^shon naraba 就连本应被原谅的事 也变得不可原谅  那般的情况的话 言叶だけが言叶になるわけじゃない kotoba dakega kotoba ni naru wakejanai 并不是只有言语才会变成言语的 その数秒が运命でも その数歩が运命でも sono suubyou ga unmei demo sono suuho ga unmei demo 即便那数秒即是命运 即便那数步即是命运 その决意を止めるのは我尽(わがまま)か sono ketsui wo tomeru nowa wagamama ka 但去放弃那份决心就是任性吗 行かないで 行かないで 行かないで 今は ika naide ika naide ika naide ima wa 不要走 不要走 不要走 此刻 あなたが 目指してた地点は暗くはないか anata ga mezashiteta chiten wa kuraku wa naika 你的 目的地不昏暗吗 それが大きな光の ただの影だとしたら sore ga ooki na hikari no tada no kage da toshitara 假若那只是耀眼光芒中的 影子的话 あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな anata ga tabidatsu basho e ikasetaku wa naina 不想让你 走向启程的地方啊 例えばその先で 静かに眠れても tatoeba sono saki de shizuka ni nemurete mo 就例如即便在那前方 你得以寂静安眠 それがあなたの幸せとしても sore ga anata no shiawase toshitemo 即便那就是你的幸福 あなたの 明日は辛(つら)くはないか anata no asu wa tsuraku wa naika 你的明天 不会叫人痛苦吗 仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて boku ni mogaiteru moji ni hitotsu sen wo hikasete 让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线 あなたが 抱えてる今日は救えやしないか anata ga kakaeteru kyou wa sukue yashi naika 你所 背负着的今天已经无可挽救了吗 それでもその肩に 优しさを乗せたなら soredemo sono kata ni yasashisa wo noseta nara 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话 その爱を 感じられるだろうか sono ai wo kanji rareru darouka 那就能感受到 那份爱了吧

相关标签:谢谢qqqq音乐

上一篇:定语怎么修饰名词?

下一篇:徐州二级建造师是江苏人事考试网查成绩吗?怎么去备考呢?